Servicii

Serviciile noastre de traduceri cuprind un spectru vast de adresabilitate și domenii: notariate, corporații, instituții de stat și persoane fizice.

Suntem partenerii clienților noștri. Serviciile noastre pot reprezenta un real beneficiu in dezvoltarea afacerilor Dvs. De aceea este important să înțelegem necesitățile clienților noștri și să ne adaptăm continuu serviciile oferite în funcție de acestea.

Echipa centrului de traduceri Prolibris este alcătuită exclusiv din traducători autorizați de Ministerul Justiției, singurul organism din România abilitat cu autorizarea traducătorilor.

Traducătorii noștri au o înalta pregătire profesională, stagii la renumite universităţi din țară și străinătate, cu o vastă experienţă acumulată în decursul anilor. Traducătorul autorizat certifică exactitatea traducerii efectuate, aplicând semnătura olografă și ștampila. Orice traducere este revizuită întotdeauna de un revizor nativ și ulterior predată clientului.

Un alt serviciu pe care centrul nostru de traduceri îl facilitează la cererea Dvs. fără a vă percepe vreun comision, este acela de legalizarea semnăturii traducătorului. Dvs achitați numai onorariul notarial aferent legalizării.

Venind în întâmpinarea nevoilor Dvs., vă punem la dispoziție și serviciul de apostilare și supralegalizare pentru traducerile legalizate. Lăsați totul în grija noastră!

Totodată, asigurăm servicii de revizuire/colaționare a traducerilor efectuate de Dvs. Puteți să ne transmiteți documentul sursă, traducerea Dvs. în format editabil urmând ca traducătorul autorizat să efectueze o colaționare a traducerii Dvs. Traducătorul autorizat tratează cu maximă seriozitate colaționarea traducerii, ca și cum este el însuși autorul traducerii.

Noi vă asistăm oferindu-vă și servicii de interpretare (consecutivă, simultană) în funcție de necesitățile Dvs: conferinţe, simpozioane, congrese, întâlniri de afaceri, instanță.

Fiind partenerii  Prolibris  veți beneficia de:

  • confidențialitate privind informațiile și datele furnizate de Dvs, conform Regulamentului General privind Protecția Datelor; 
  • flexibilitate în identificarea unor soluții adaptate fiecărui caz în parte;
  • respectarea termenelor de predare convenite de comun acord.

JURIDIC

  • contracte, procuri
  • corespondenta
  • legislatie
  • acte pentru infiintarea societatiilor
  • rapoarte de expertiza
  • documente de instanta/arbitraj
  • documentatie de privatizare

TEHNIC

  • caiete de sarcini
  • manuale de calitate pentru certificare ISO
  • studii de fezabilitate
  • licente
  • manuale de utilizare
  • manuale de instalare si service
  • documentatie pentru participare la licitatii
  • brosuri de prezentare
  • manuale auto
  • manuale de intretinere si troubleshooting

MEDICAL

  • rapoarte si studii clinice
  • teste de laborator
  • certificate medicale
  • documente de spitalizare
  • manuale de utilizare pentru software medical
  • manuale de utilizare pentru echipamente
  • manuale de service si instalare
  • brosuri de prezentare
  • prospecte medicale

FINANCIAR

  • situatii financiare
  • rapoarte anuale
  • prospecte
  • brosuri de prezentare a bancilor si societatilor de asigurare
  • rapoarte economice
  • declaratii bancare
  • documente de asigurare
  • audit
  • studii de marketing
  • documente leasing
  • contracte de credit si de asigurare

SERVICII DE INTERPRETARIAT

  • interpretare simultana pentru conferinte
  • interpretare consecutiva pentru conferinte sau intalniri de afaceri
  • insotire delegatii
  • interpretare la notariat, in instanta sau in fata altor autoritati

GRAFICA SI DTP

Procesul de traducere include asezarea textului in pagina intr-un format cat mai asemanator cu originalul. Putem scana imagini din documentele dumneavoastra, pe care le vom procesa grafic si le vom insera in versiunea tradusa, astfel incat documentul pe care il predam sa fie identic cu originalul

TRADUCERE DE SITE-URI

Traducerea unui site nu este o traducere obisnuita. Atunci cand te adresezi unui potential client in limba sa nativa, exprimarea trebuie sa fie naturala, altfel site-ul va parea lipsit de profesionalism. Putem traduce site-uri din 30 limbi in limba romana, adaptand in acelasi timp continutul la specificitatea culturala si la publicul tinta.

CURSURI DE LIMBI STRAINE

Cursurile se adreseaza exclusiv societatilor comerciale care doresc sa îsi perfectioneze sau sa îsi initieze angajatii în cunoasterea limbilor de circulatie internationala. Cursurile se articuleaza în functie de nevoile firmelor, pe limbaj specializat, în scopul optimizarii comunicarii.

PROLIBRIS vine în întâmpinarea clientilor punând la dispozitie o gama larga de servicii:

* Proof-reading si autorizare

Pentru lucrarile pe care le au la dispozitie clientii nostri, asiguram servicii de colationare pe care le va efectua un traducator autorizat. Traducatorul autorizat va putea autoriza documentul doar în urma verificarii si eventual corectarii textului în sensul concordantei dintre documentul sursa si cel tinta. Costurile sunt reduse cu 50% in acest caz.

  • Tehnoredactare
  • Culegere de text
  • Scanare
  • Copiere
  • Printare laser
  • Fax
  • Legare
  • Subtitrari
  • Curierat gratuit la sediul clientului